1. Головна
  2. /
  3. Курйози
  4. /
  5. Філологічна довідка для «архієпископа» Євстратія Зорі

Філологічна довідка для «архієпископа» Євстратія Зорі

Речник ПЦУ «архієпископ» Євстратій Зоря відреагував на скандальну інформацію фонду mefodiy.org.ua про те, що член Синоду його організації має паспорт ДНР.

На думку «архієпископа», джерело цієї інформації, яке посилається на провадження, відкрите СБУ, тиражує фейкову інформацію.

«Цікаво, скільки коштував “джерелу” “расколамнєт” фейковий “паспорт”?», занепокоєний Зоря.

Також спікера ПЦУ стурбували питання правопису, адже «архієпископ» висловив своє здивування, чому його треба брати у лапки, а назву ПЦУ або ДНР – ні.

Редакція Raskolam.net зауважує для «архієпископа», що за методичними вказівками з української мови, абревіатури в лапки традиційно не беруться, навіть якщо вони складаються на основі словосполучень у лапках, чого бажано дотримуватись, якщо не йдеться про їх авторське застосування у публікаціях.

Відповідно до СТТУ АПУ 002-2000 (Стандарту Асоціації перекладачів України), буквені абревіатури назв установ й організацій пишуться без лапок і прописом. І звукові, і літерні абревіатури записуються великими буквами. Якщо власна назва в повному варіанті записується в лапках, то в утвореній від неї абревіатурі лапки не зберігаються.

Попередній запис
Що ховається за гучними розмовами про миротворчість Ватикану?
Наступний запис
Керуючий справами УПЦ зустрівся з Апостольським нунцієм в Україні

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Fill out this field
Fill out this field
Будь ласка, введіть правильний email.

Последнее