Фанар спільно з «ПЦУ» почав масштабний наступ на суспільну думку Помісних Церков. Випущена раніше фанаріотами спільно з «ПЦУ» апологія української автокефалії перекладається на мови Помісних Церков та випускається великими накладами. У зону адресного поширення потрапляють всі клірики, громадські діячі, наближені до Церкви, журналісти, викладачі та учні духовних освітніх закладів. На даний момент апологія вже випущена в Грузії грузинською мовою, та почата масштабна рекламна кампанія у церковному середовищі.
Заслуговує на визнання грамотна побудова пропагандистської кампанії: видавцем обраний раніше авторитетний афонський монастир, мішенню стає та частина Церкви, котра є менш інформованою, ніж ієрархи, але при цьому здатна вплинути на їхню позицію. Адже не є секретом, що, незважаючи на ієрархічний устрій Церкви, думка громадян та священиків враховується єпископатом при прийнятті рішень, заради уникнення розколів, «церковних народних бунтів» та незадоволень. Прикладів тому у новітній історії Церкви є чимало.
Пропаганда Фанару лягає на сприятливе для неї підґрунтя антиросійської пропаганди у відповідних країнах. Й активно підтримується світськими мас-медіа.
Разом з тим, треба визнати, що аналогічні проекти з донесенням інформації про реальний стан речей, зі сторони РПЦ та канонічної УПЦ, майже не ініціюють. Найактивнішим засобом «церковної дипломатії» залишаються поїздки церковних делегацій (від ієрархів до мирян-паломників) у братські Церкви.
Ми пропонуємо об’єднати зусилля небайдужих православних сил для донесення істини нашим собратам у Помісних Церквах.